Next public lecture : « Englishization policies in education: ‘Democratizing’ English or recreating social inequalities? », 5 December 2019

The next public lecture organised by the project Vaud Multilingue, in collaboration with colleagues from the HEP Vaud, will take place on Thursday, 5 December 2019 at 18h at the HEP Vaud (Avenue de Cour 33, 1007 Lausanne), in room C33-520. After the lecture drinks and snacks will be served.

We are delighted that Dr. Eva Codó (Universitat Autònoma de Barcelona) will give a presentation on the following topic : « Englishization policies in education: ‘Democratizing’ English or recreating social inequalities? »

To learn more about Dr. Codó, take a look at the following website : http://blogs.uab.cat/advancedenglishstudiesma/ambits-lecturers/linguistics/linguistics-staff/dr-eva-codo/

ABSTRACT:poster-draft_final-1
Englishization policies in education: ‘Democratizing’ English or recreating social inequalities?

Eva Codó, Universitat Autònoma de Barcelona

This talk aims to critically examine and contrast two simultaneous processes of school Englishization (where English is introduced as a language of instruction) and their consequences for social justice. I will be drawing on data from a recently-completed funded research project on multilingualization of compulsory education in Barcelona, Spain. The two high schools analysed are very distinct in nature and clientele. One of them is state-owned and attended by lower-middle class students whereas the other one is a fully-private international school attended by local elites and around 15% expatriate families. The two linguistic projects are also radically different. While the public school focuses on English Content and Language Integrated Learning (CLIL), the international school showcases its intensive multilingualism including ‘rare’ capitals such as Mandarin, official trilingual policies (Catalan, Spanish and English) and ‘English immersion’ as a distinctive language learning methodology. Despite English being a central aspect of the educational project in both cases, the elite school seeks to distinguish itself from the public sector by selling ‘premium’ English. But what is this premium English and how is it different from ‘just English’? I will examine what kinds of English language practices are constructed as desirable in each school, what linguistic ideologies they are grounded on and how they are connected to the historical trajectory and educational project of each school. I will also seek to elucidate what role the native speaker plays in structuring practices and (de)legitimising teachers, and in so doing question commonly-held assumptions about what constitutes ‘good’ English.

Next public lecture : “Les “défis linguistiques” des élèves issus de l’immigration : Analyse critique de quelques idées reçues.”, 16 May 2019

The next public lecture organised by the project Vaud Multilingue, in collaboration with colleagues from the HEP Vaud, takes place on Thursday, 16 May 2019 at 18h at the HEP Vaud in room C33-520 (Avenue de Cour 33, 1007 Lausanne). Drinks and snacks will be served after the public lecture.cp_16-05

Professeur Philippe Hambye from the Université catholique de Louvain (Belgium) gives a talk on “Les “défis linguistiques” des élèves issus de l’immigration : Analyse critique de quelques idées reçues”.

Details about Professeur Hambye’s research can be found here:  https://uclouvain.be/fr/repertoires/philippe.hambye

Next public lecture: “Mehrsprachigkeit, Alter und Fremdsprachenlernen in Schweizer Schulen”, 24 September 2018

The next public lecture of the project Vaud Multilingue, in collaboration with linguists from the HEP Vaud, takes place on Monday, 24 September 2018 at 18h at the HEP Vaud (Avenue de Cour 33, 1007 Lausanne, room C33-520). After the lecture, drinks and light snacks will be offered.

UNI Salzburg - FB Anglistik & Amerikanistik Assoz.-Prof. Dr. phil Simone Pfenninger Foto: Kolarik Andreas 12.01.2017
UNI Salzburg – FB Anglistik & Amerikanistik Assoz.-Prof. Dr. phil Simone Pfenninger Foto: Kolarik Andreas 12.01.2017

We are delighted to welcome Professor Simone Pfenninger (Universität Salzburg) who will present a lecture on the following topic (lecture in German, slides in French, handout in English):

Je früher desto besser? Und für wen? Mehrsprachigkeit, Alter und Fremdsprachenlernen in Schweizer Schulen.

One research focus of Professor Pfenninger is the acquisition and learning of languages. The role of age in foreign language learning is often discussed in Switzerland as each canton organizes language teaching differently. During this public lecture, some of the conventional wisdom concerning foreign language learning in Swiss schools will be closely examined.

You are cordially invited to attend this event!

flyer-cours-public-pfenninger

Next public lecture: “L’italien en Suisse: non solo Ticino”, 11 December 2017

The next public lecture organised by the project Vaud Multilingue takes place on Monday, 11 December 2017 at 18h at the Palais de Rumine, room XIX at the Musée de Zoologie. After the lecture, drinks and light snacks will be offered by the Association de Paysannes Vaudoises.

Professor Lorenzo Tomasin from the Faculty of Humanities will present the lecture on the topic of “L’italien en Suisse: non solo Ticino“.

You are cordially invited to attend this event!

Prochain Cours Public: «Des Hôpitaux Multilingues en Terre Romande? Le Monde Médical à l’Epreuve de la Superdiversité et Contexte Médical», 22 mai 2017 à 18h

La prochaine conférence publique organisée par le Projet Vaud Multilingue aura lieu le lundi 22 mai 2017 à 18h au Palais de Rumine, dans l’auditoire XIX du Musée de Zoologie. La conférence sera suivie d’un apéritif offert par leCours public Projet Vaud Multilingue et servi par l’Association des Paysannes Vaudoises.

Les Professeurs Pascal Singy et Orest Weber du Centre de linguistique et des sciences du langage et du Service de psychiatrie de liaison de l’Université de Lausanne nous présenteront une conférence intitulée: «Des Hôpitaux Multilingues en Terre Romande? Le Monde Médical à l’Epreuve de la Superdiversité et Contexte Médical».

Vaud Multilingue sera aux Mystères de l’UNIL 2017 sur le thème de la mémoire!

trouble-du-langage-alzheimer

Le Projet Vaud Multilingue sera présent lors de la 12ème édition des Mystères de l’UNIL sur le thème de la mémoire du 18 au 21 mai 2017! Nous présenterons un stand aux jeunes visiteurs des écoles cantonales qui feront le déplacement jusqu’à l’Université.

Ce sera aussi une belle opportunité pour toute la famille de venir découvrir divers ateliers qui traiterons des liens entre le langage et la mémoire: souvenez-vous en!

 

(Français) Ouverture de notre page Facebook!

Le projet Vaud Multilingue est désormais sur Facebook!facebook_icon

Nous avons le plaisir de vous inviter toutes et tous à vous joindre à nous en cliquant sur ce lien

Si vous aimez notre page vous serez informés des activités de Vaud Multilingue et pourrez consulter des résumés d’articles scientifiques intéressants pour le canton de Vaud dans différentes domaines touchant au langage!

(Français) Parlez-vous vaudois?

parlez-vous-vaudois-conference-publiqueLa prochaine conférence publique organisée par le Projet Vaud Multilingue aura lieu le lundi 21 novembre à 18h au Palais de Rumine, dans l’auditoire XIX du Musée de Zoologie. La conférence sera suivie d’un apéritif offert par le Projet Vaud Multilingue et servi par l’Association des Paysannes Vaudoises.

Professeure Federica Diémoz de la faculté des lettres et sciences humaines de l’Université de Neuchâtel, notamment Directrice du Centre de dialectologie et d’étude du français régional, nous présentera une conférence intitulée:

“Parlez-vous vaudois? Présences et fonctions actuelles des langues locales en Suisse romande”.

Retrouvez cet événement sur la page Facebook de la Faculté des Lettres ainsi que sur le site de l’UNIL!

Les dix ans du Centre de Langues UNIL-EPFL

Le Projet Vaud Multilingue a eu le plaisir de participer à la célébration des dix ans du Centre de Langues UNIL-EPFL, lors de laquelle une vidéo créée pour l’occasion nous a particulièrement plue. Elle souligne l’importance d’apprendre de nouvelles langues, et en posant des questions à des apprenants de tous âges elle nous donne un aperçu des enjeux politiques, sociaux et culturels de l’apprentissages de différentes langues pour ces personnes.

C’est en nourrissant cette envie d’apprendre la langue de l’autre que l’on apprend à connaître l’autre. Et la tâche du Centre de Langues est précisément de donner aux personnes intéressées les clés pour créer ces rapports précieux entre les gens.

 


English in Switzerland and its use as a Lingua Franca

Formation Continue Atelier: 9 septembre 2016

The steady increase of English as a lingua franca in the international, the European, and the Swiss context has an effect on the decisions made by educational authorities and businesses, and this in turn leads to many debates, both within Switzerland and abroad, about the role of English inside and outside of the classroom.

This daylong continuing education programme aims to provide insight into current debates on English as a lingua franca, its acquisition, and its economic value. Particular attention will be given to (a) the roles of (and differences between) English as a lingua franca and English as a foreign language, as well as (b) debates and theories surrounding early and late foreign language acquisition, which have direct bearings on curriculum reforms.

The workshop will also introduce the participants to English language-related teaching material and activities (e.g. English as a global language) that can be used in classrooms at different levels.

Images de l’atelier: https://www.unil.ch/angl/en/home/menuinst/recent-events/formation-continue.html

english-in-switzerland-formation-continue